This handbook helps you transform language exchange into a constructive and satisfying experience. It addresses linguistic and communicative aspects as well as psychological and relational ones.
The handbook is divided into three parts:
- General, on language exchange
- Specific for the students
- Specific for native speakers
First part: the exchange.
How to structure the meetings, how to handle the languages and how to set boundaries.
List of activities to do together, with practical examples and ideas, conversation techniques, reading, role play, games, and so on.
Practical advice on where and how to find a partner, in person or on the internet.
Second part: for the learners
The psychological difficulties of the language exchange and how to overcome them.
How to get help from native speakers and let them correct you.
How to prepare for the meetings and how to get the best out of them.
This part includes a questionnaire for self-evaluation and improvement.
Third part: for native speakers
The psychological difficulties of native speakers and how to overcome them.
How to talk to make yourself understandable to beginners.
How and when to correct your partner and help him/her improve.
Also this part includes a questionnaire for self-evaluation and improvement.