Our first mission is to develop games which will help the player learn and practice a foreign language.
While there are plenty of apps that mimic traditional study techniques like flashcards, we have accepted the challenge to take the gaming aspect more seriously.
Video games must be fun.
Rather than simply gamify language lessons, we want to produce actual video games with innovative language practice built-in.
See an example of this in our first game Der Die Das Rockets!
Our second mission is more broad: to develop digital tools to lean and practice a foreign language.
In this context we are creating the polyglot webcomic: Spirit Sitter.
The third mission is to help people improve the quality of their language experience.
An example of this is the Handbook of language exchange.
First principle: Language Learning is Fun
At Speaxel we agree with Raph Koster when he says that “fun is learning under optimal conditions”. This sentence has been written to explain why games are fun, but it implicitly also explains why and how language learning is fun.
Language learning is fun when done properly and under optimal conditions.
Second principle: Content First
The optimal conditions for language learning include high quality resources, like: games, comics, books and other kinds of media. Sadly most resources for language learners fall short of the expectations: they are only for kids or too similar to text books.
We try develop games that you would play even in your native language.
And we try to write comics that you would read even in your native language.
Third principle: Total Reinvestment of Profits
100% of profits are reinvested in further research and development.
Speaxel is a project born out of passion for learning and languages. My dream is to develop more games, write more comics, create more resources. All the profits made from any product will fund the development of future products or expand the languages covered by the previous ones.